Stargazer - spitz
This song is one of the AINORI theme song. Ainori is one of reality show for love match making. Cool tv show!
Saturday, 11 October 2008
Lyric : Stargazer - Spitz
Stargazer - Spitz
Tooku tooku ano hikari made todoite hoshii
Hitori bocchi ga setsunai yoru hoshi wo sagashiteru
Ashita kimi ga ina kya komaru komaru
GOMI ni narisouna yume bakari kutsu mo odoreteru
Ashita kimi ga ina kya komaru komaru
Tooku tooku hateshinaku tsutzuku michi no uekara
Tsuyoi omoi ano hikari made todoite hoshii
Subete wo kirau osanasa wo kakushi motta mama
Tadashiku kazarareta sekai de sekai de
Ichido kiri no makyuu wo nagekomu netsu no mukou he to
Naite waratte doro ni mamireta DORAMA no ato de
Akasarete iku himitsu nani ka owari mata hajimari
Arifureta kotoba ga karada chuu wo megutte tsubasa ni naru
Hitori bocchi ga setsunai yoru hoshi wo sagashiteru
Ashita kimi ga ina kya komaru komaru
Translation
Stargazer - Spitz
I want to reach that light far, far away
A sorrowful night being alone, I'm looking for stars
If you aren't here tomorrow, I'll be worried, worried.
A dream that is about to become garbage, even my shoes are dirty
If you aren't here tomorrow, I'll be worried, worried.
From above the endless path far, far away
I want these strong thoughts to reach that light far, far away.
I hide within myself a childishness that despises all,
In this world, world, that is properly decorated.
I'll throw this one magic ball past the heat,
After the drama that is covered in mud, cry and laugh.
The secret will be uneviled, something will end but another will start again.
Words are going all throughout my body and wings will grow.
A sorrowful night being alone, I'm looking for stars
If you aren't here tomorrow, I'll be worried, worried.
Tooku tooku ano hikari made todoite hoshii
Hitori bocchi ga setsunai yoru hoshi wo sagashiteru
Ashita kimi ga ina kya komaru komaru
GOMI ni narisouna yume bakari kutsu mo odoreteru
Ashita kimi ga ina kya komaru komaru
Tooku tooku hateshinaku tsutzuku michi no uekara
Tsuyoi omoi ano hikari made todoite hoshii
Subete wo kirau osanasa wo kakushi motta mama
Tadashiku kazarareta sekai de sekai de
Ichido kiri no makyuu wo nagekomu netsu no mukou he to
Naite waratte doro ni mamireta DORAMA no ato de
Akasarete iku himitsu nani ka owari mata hajimari
Arifureta kotoba ga karada chuu wo megutte tsubasa ni naru
Hitori bocchi ga setsunai yoru hoshi wo sagashiteru
Ashita kimi ga ina kya komaru komaru
Translation
Stargazer - Spitz
I want to reach that light far, far away
A sorrowful night being alone, I'm looking for stars
If you aren't here tomorrow, I'll be worried, worried.
A dream that is about to become garbage, even my shoes are dirty
If you aren't here tomorrow, I'll be worried, worried.
From above the endless path far, far away
I want these strong thoughts to reach that light far, far away.
I hide within myself a childishness that despises all,
In this world, world, that is properly decorated.
I'll throw this one magic ball past the heat,
After the drama that is covered in mud, cry and laugh.
The secret will be uneviled, something will end but another will start again.
Words are going all throughout my body and wings will grow.
A sorrowful night being alone, I'm looking for stars
If you aren't here tomorrow, I'll be worried, worried.
Labels:
jpop,
Jpop music,
most popular japanese song,
Spitz,
stargazer
Monday, 6 October 2008
Nagai Aida - Kiroro
Nagai Aida Videoclip by Kiroro
This vc is simple as Mirai e vc. But, i managed to get vc with english translation. Good lyric and nice melodies. Enjoy!
This vc is simple as Mirai e vc. But, i managed to get vc with english translation. Good lyric and nice melodies. Enjoy!
Labels:
jpop,
Jpop music,
kiroro,
most popular japanese song,
Nagai Aida,
Nagai Aida Lyric
Lyric: Nagai Aida - Kiroro
Nagai Aida - Kiroro
Nagai aida matasete gomen
Mata kyuu ni shigoto ga haitta
Itsumo issho ni irarenakute
Sabishii omoi wo saseta ne
Aenai toki juwaki kara kikoeru
Kimi no koe ga kasureteru
Hisashiburi ni atta toki no
Kimi no egao ga mune wo saratte iku
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Anata no sono kotoba dake wo shinjite
Kyou made matte ita watashi
Egao dake wa wasurenai you ni
Anata no soba ni itai kara
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Nagai aida matasete gomen
Mata kyuu ni shigoto ga haitta
Itsumo issho ni irarenakute
Sabishii omoi wo saseta ne
Aenai toki juwaki kara kikoeru
Kimi no koe ga kasureteru
Hisashiburi ni atta toki no
Kimi no egao ga mune wo saratte iku
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Anata no sono kotoba dake wo shinjite
Kyou made matte ita watashi
Egao dake wa wasurenai you ni
Anata no soba ni itai kara
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Saturday, 4 October 2008
I Love You - Kawamura Ryuichi
Lovely song by Kawamura Ryuichi
Lyric : I Love You - Kawamura Ryuichi
I Love You - Kawamura Ryuichi
Kuruma wo tomete mitsumeau futari
Hoshi no sasayaku fuyu no owari ni
Kodoku na koneko nagareru FIFUTIIZU SONGU
Sukoshi samui to utsumuku anata
(Afuresou na My Heart
Koneko wo dakiage anata wa KISU shita
Boku wa choppiri futeku sarete
Koi ni tsukarete ita futari ga deatta
Anata wo sagashiteta eien wo mitsuketai
I Love You itsumade mo
Kono mune wo ah kogashite yuku
Ah kowaresou na Ah konna machi mo
Ima wa mashi ni miete kuru yo fushigi to
Ah kowaresou na Ah kono kokoro wo
Iyashite hoshii kodomo mitai ni toki wo wasurete
Urunda me wo tojite kuchizuketa ano yoru
Anata wo dakishimete kono ude wo hanasanai
I Love You itsumade mo
Kono mune wo ah kogashite yuku
Kotoba ni dekinai hodo kono mune wa harisakesou
I Love You itsumade mo
Anata dake ah mitsumesasete
Translation
I Love You - Kawamura Ryuichi
Stopping the car, we look at each other
The whispering of the stars at the end of winter
A lonely kitten, the flowing fifties song
"I'm a little cold" you say as you lower your gaze
(My heart feels ready to overflow)
Lifting the kitten in your arms, you kissed it
It left me a little flustered
For first time I saw how tired our love had grown
I'd searched for you, I want to find eternity
I love you, forever
My heart, ah, longs for you
Ah, it's fragile, Ah, even this town is
Mysteriously, it seems that way
Ah, it's fragile, Ah, this heart is
I want you to heal it; like a child, forget about the time
Closing moist eyes, I kissed you that night
Holding you, these arms won't let go
I love you, forever
My heart, ah, longs for you
My heart feels so ready to burst that I describe it
I love you, forever
Let me look, ah, at you alone
Kuruma wo tomete mitsumeau futari
Hoshi no sasayaku fuyu no owari ni
Kodoku na koneko nagareru FIFUTIIZU SONGU
Sukoshi samui to utsumuku anata
(Afuresou na My Heart
Koneko wo dakiage anata wa KISU shita
Boku wa choppiri futeku sarete
Koi ni tsukarete ita futari ga deatta
Anata wo sagashiteta eien wo mitsuketai
I Love You itsumade mo
Kono mune wo ah kogashite yuku
Ah kowaresou na Ah konna machi mo
Ima wa mashi ni miete kuru yo fushigi to
Ah kowaresou na Ah kono kokoro wo
Iyashite hoshii kodomo mitai ni toki wo wasurete
Urunda me wo tojite kuchizuketa ano yoru
Anata wo dakishimete kono ude wo hanasanai
I Love You itsumade mo
Kono mune wo ah kogashite yuku
Kotoba ni dekinai hodo kono mune wa harisakesou
I Love You itsumade mo
Anata dake ah mitsumesasete
Translation
I Love You - Kawamura Ryuichi
Stopping the car, we look at each other
The whispering of the stars at the end of winter
A lonely kitten, the flowing fifties song
"I'm a little cold" you say as you lower your gaze
(My heart feels ready to overflow)
Lifting the kitten in your arms, you kissed it
It left me a little flustered
For first time I saw how tired our love had grown
I'd searched for you, I want to find eternity
I love you, forever
My heart, ah, longs for you
Ah, it's fragile, Ah, even this town is
Mysteriously, it seems that way
Ah, it's fragile, Ah, this heart is
I want you to heal it; like a child, forget about the time
Closing moist eyes, I kissed you that night
Holding you, these arms won't let go
I love you, forever
My heart, ah, longs for you
My heart feels so ready to burst that I describe it
I love you, forever
Let me look, ah, at you alone
Subscribe to:
Posts (Atom)